SSブログ

ミラグロ [旅行]

[Milagro](ミラグロ)とは英語で
ミラクル[奇跡]を意味します。
メキシコにミラグロという名前のついた
装飾品があることをNHKの『恋する雑貨』を
見た時に知ったのです。

神様に祈るために、またはお守りとして
入手するのだそうです。
まだその頃は今年メキシコに行くことは
全く決まっていなかったのですけれど、
とても興味を持って見たのを覚えています。

そして、現地に行ってそんな金属製品と
たくさん出会えるかと思いきや、
そんな機会もあまりなく。

でも
「 絶対、何かお土産に買うんだ!」
と意気込んでいました。

でも。メキシコの物価は安くなく、
日本と感覚的に同じだったし、
「コレ!」 というものに出会えなかったので
買わずにいましたが、
チチェン・イツァ遺跡に行った日、
昼食に行ったレストランの入った
ショッピングアーケードで
アンティークデザインを元にジュエリーを
制作しているというメキシコのブランド(?)の
[CITLALI ]のピアスと出会いました。

アクセサリー作りをシゴトにしているので(!)
一応あまり “ 他社製品 ”(笑)は買わない
のですが、どこかから
「買え~!買っとけ~!」と声がしたので
どれを買うか悩みに悩み、気に入った中で
《 安い方 》 を買おうと思いましたが、
再び、
「高くても一番気に入ったのを買え~!」
と声がしたので、
久々に買うシルバーのアクセサリーに
「 高っか~ (°Д°) 」
と思いながら購入しました。

ちょっと私には可愛すぎる気もしつつ(^_^;)
CITLALI.JPG
でも、このピアスとの出会いも[奇跡]でしょ。
(うーん、強引なこじつけかな。)

nice!(15)  コメント(6)  トラックバック(0) 

nice! 15

コメント 6

ゆか

クリスマスの夜が更けてゆきます…
わたしは今から「クリスマスの約束」です。
明日も仕事なのに(笑)
それにしても…アンティークのトンボ玉ちゃんのトリコになって20年以上になりますが…彼女?!たちってホントに銀と相性がいいですよね。
ストレートな感じのものも少し細工が施されているものも…マットでもキラキラしていても…
ん〜、想像してるだけでいいわぁV(^_^)V

ちょっと遅くなりましたが…
メリクリ☆
来年も元気で、ぼちぼちパワフルで過ごしましょ^o^
by ゆか (2013-12-25 23:17) 

あとりえSAKANA

Thank you very much your comment☆
I Wish you a merry christmas!

仕事場にはテレビがないので、家人に
クリスマスの約束の録画と
ロケみつの録画を頼み、こうしてPC前に
座っております。

トンボ玉・・・。
古いものにも、新しいものにも
惹かれますね。
あまり本気にならないように
氣をつけています
(^_^;)

お休みまでもう少しですが、
ゆっくり休めるのでしょうか?
とにかく、毎日寒いので
ご自愛下さいね!

by あとりえSAKANA (2013-12-26 00:10) 

ちゅんちゅんちゅん

こんばんは!
これは繊細なデザインですね~♪
スタッドタイプしか使いませんけど
(アレルギー持ちなので)
たまには 化膿覚悟で
こういうデザインをつけてもいいかも・・・(^^)
by ちゅんちゅんちゅん (2013-12-26 03:23) 

あとりえSAKANA

ちゅんちゅんちゅんさん>
現地マジック(?)に罹って・・・
ちょっとちゃっちい(失礼?)です(^_^;)

化膿ですか~それは辛いですね!
私もピアスホールが体調によって
カブれるので、金具だけチェンジしようと
検討中です(´・_・`)

by あとりえSAKANA (2013-12-26 08:00) 

げいなう

いつもありがとうございます(*^▽^*)
by げいなう (2013-12-27 15:15) 

あとりえSAKANA

げいなうさん>
コメントありがとうございます☆
いや~。
話題として《食い付ける》話だったので
つい「nice!」したり、
書き込みしたくなったのです(^_^;)

by あとりえSAKANA (2013-12-28 01:59) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0